domingo, 24 de fevereiro de 2013

Campinas

beloved hometown

Campinas tem sua data oficial de fundação em 14 de julho de 1774. O dia foi escolhido em alusão à Revolução Francesa. Há notícias de que assentamentos em 1722. Está situada a cerca de 80 km de São Paulo, formando a segunda maior zona metropolitana do Estado, sendo maior do que a maioria da capitais estaduais brasileiras.

Campinas has been officially founded in the 14th of July of 1774. The day has been chosen in allusion to the French Revolution however the region has been occupied since 1722. It is around 50 miles from São Paulo city, in the same state. Forms the second metropolitan region in the state, bigger than most of the cities and other regional capitals in the country.


Prefeitura de Campinas / Campinas City Hall
É um grande prédio de 20 andares, todavia, não mais comporta a Câmara que está em outro prédio



Bandeira da Cidade de Campinas / Campinas City Flag 

É uma das poucas grandes cidades que não foi fundada perto de nenhum rio, desta forma, a cidade não é cortada por nenhum grande rio, como ocorre tradicionalmente. Na verdade, o local de fundação foi escolhido, como revela o nome, porque a região do atual centro da cidade era de 'campina', mata aberta, na qual não seria necessário derrubar árvores em meio à floresta para sua fundação. A data da fundação da cidade data deste período, da exploração de ouro no Brasil, porque Campinas é rota entre São Paulo/Santos e o interior setentrional do Brasil, notadamente Minas Gerais e Goiás.

No fim do século XIX estava se tornando uma das maiores cidades do país, mas foi assolada por um surto de febre amarela. Com isso a elite se transferiu para São Paulo, coincidindo com a época em que os barões do café fundaram com suas mansões a Avenida Paulista. Por isso a bandeira da cidade conta com uma fênix, para simbolizar que voltou a ser uma das maiores cidades da nação no século XX 'ressurgida das cinzas como a fênix'.

A cidade conta com pouco mais de 1 milhão de habitantes e, atualmente, faz parte da metrópole Grande Campinas, com mais de 2 milhões de habitantes e detentora do principal pólo tecnológico do país, assim como refinaria petrolífera, universidades, etc.

Recorrentemente é escolhida como uma das melhores cidades para se viver no país. Detém a característica de oferecer a maior parte dos serviços da capital, sem o caos e o tráfico típicos da capital.

Tá vendo como vale a pena estudar no fundamental?! Rs
E tirar fotos também...

It does not have a river crossing it, as it is common in large cities. Actually the spot has been chosen because it the downtown region lies where it was originally a meadow (Campinas means meadows. It's a name close to Springfield in English). It was founded it the period when the gold exploration started in Brazil as a natural route from São Paulo and Santos (São Paulo's harbor city, as São Paulo is around 40 miles from the coast) and northern inlands, where there used to be gold.

In the ending XIX century it was becoming one of the largest cities in the country, but has been suffered with an epidemy of yellow fever. So that, the elite moved to São Paulo city. This is the time when the 'Barons of the Coffee' founded Paulista Ave with their mansions. That is the reason the city's flag has a phoenix bird, that represents its 'rebirth from the ashes'.

The city has more than 1 million citizens and currently is part of the Great Campinas, which has more than 2 millions citizens as well as the main technology zones of the country, as a oil refinery, universities, etc.

Currently, the city's been chosen as one of the best to live in the country. It has most of the services one can find in São Paulo without the chaos and traffic.

Chegando na cidade: Terminal Rodoviário / Bus Station




Monumento alusivo ao bicentenário de fundação da cidade / Bicentenary monument

 
Praça do monumento. Destaque para prédio com arquitetura tradicional de meados do século XX.
Monumento (above) Square, in focus, building with tradicional XX's architecture.
 
 


Estacão de Trem da Cidade / Train Station
Atualmente é apenas um museu. A arquitetura é inglesa. O relógio da torre, do século XIX, foi realmente trazido de Londres, tendo em vista que não haviam relógios feitos no Brasil.
Currently it is a museum. The architecture is from the English train stations at the time. The tower clock has been really brought from London, given there were no watches produced in Brazil at the time.




Hotel, Prédio Comercial, Hospital Vera Cruz / Hotel, Commercial building, Hospital
 

Avenida Andrade Neves com vista para a Torre do Castelo ao fundo (foto de baixo)


Hospital Beneficência Portuguesa e vista do jardim do hospital

 


 
 Primeira Igreja da Cidade (centro) / Pope's church. Where city has been officially founded
Começou a ser construída em 1739, por Barreto Leme, fundador da cidade (nome da rua atrás da igreja)

 
Catedral / Cathedral
A maior construção de taipa de pilão do mundo / The biggest 'mug bricks' construction in the world, made by the slaves in XIX century.
 
 
 

 
Fórum / Court House

 
 
 
Abaixo detalhes de alto-relevo alusivos à Justiça e ao Direito na fachada (acima) / Focus below: Art of Justice and Law Goddess in the façade (above)


 

Nenhum comentário:

Postar um comentário