terça-feira, 12 de outubro de 2010

Breve Histórico / Brief Profile


 São Paulo é a maior cidade do Brasil, da América do Sul, do Hemisfério Sul, com mais de 20 milhões de habitantes na zona metropolitana.

São Paulo is the biggest city in Brazil, South America, Southern Hemisphere, with more than 20 million people in its metropolitan zone.



Localiza-se a cerca de 24ºS e 45ºW, o que significa logo abaixo do Trópico de Capricórnio e bem no centro do fuso horário GMT-3. Estando no hemisfério sul e adotando o horário de verão, aproximadamente, de novembro a fevereiro fica duas horas atrás de Londres e três à frente de Nova York no fuso horário e de abril a setembro, quatro horas atrás de Londres e uma à frente de Nova York. A cidade fica a cerca de apenas 50 km do mar.

Its coordinates are around 24ºS and 45ºW, what means right southwards from Tropic of Capricorn and right in the middle of the GMT-3 Time Zoning. Being in the southern hemisphere and using the Summer Time Energy Saving, approximatedly, from November to February, is two hours earlier than London and three later than New York, and from April to September, four hours earlier than London and one later than New York. The city lays only around 30 miles from the seashore.

A cidade foi fundada em 20 de janeiro (dia de São Paulo) de 1554, pelo Padre José de Anchieta, no local que hoje é conhecido como Páteo do Colégio, originalmente enviado para cá (outrora o fim do mundo) para morrer de tuberculose, na verdade, curou-se com o ar limpo (deixando bem claro que naquela época era limpo!) e ajudou a ensinar os índios a ler e escrever em português e a escrever também em sua língua nativa, além de ensinar a religião católica (por isso fundou um colégio).

The city was founded on the 20 of January, 1554 (Saint Paul’s day. São Paulo in Portuguese means Saint Paul), by the Portuguese Priest José (Joseph) de Anchieta, in the spot, nowadays known as Páteo do Colégio (something like ‘School’s backyard), originally sent here (that was, at the time, the end of the world) to die of tuberculosis, actually, healed with the clean air (that was clear at that time, cause nowadays São Paulo is very polluted), and helped teaching the native americans how to write and speak Portuguese, and also writing in their native language, other than teaching the Catholic Faith (that’s why he founded a school).





No século XVII começou a ser construída a Catedral da Sé (“Sé” vem da palavra “sede”). A construção atual, uma das maiores construções góticas do mundo, é da metade do século XX. Nesta época, a capital do Brasil ainda estava no Nordeste, mais próxima da Europa e a parte Sul do país, onde fica São Paulo (região Sudeste) era de menor importância e São Paulo uma cidade muito pequena.

In the XVII century, Cathedral started being built. The current construction, one of the biggest gothic construction in the world, is from the XX century’s middle. At that time, the Brazilian capital still was in the Northeast of the country, closer to Europe, and the southern part of the country, where São Paulo is (Southeast), was less important and São Paulo was, at the time, a very small city.



Em 1763, a capital do país muda para o Rio de Janeiro, cidade a cerca de 400 km de São Paulo, pois o foco econômico do país se transfere para a mineração, sobretudo do ouro no Sudeste (que quase não existe mais, pois foi para Portugal e de lá para o Reino Unido [Inglaterra]).

In 1763, the country’s capital changed to Rio de Janeiro, which is around 250 miles from São Paulo, because the economical focus in Brazil changed to the Gold, in the Southeast (that’s about finished because the huge amounts went to Portugal, and from there to the UK).

No século XIX, o Brasil torna-se Reino Unido à Portugal (portanto, de 1808 a 1820 a capital do Brasil e de Portugal foi no Rio de Janeiro!!! Coisas lusitanas!) e em 1822, D. Pedro I declara a independência. Durante o século XIX, o café desponta e São Paulo começa a tomar a frente econômica do país. Por isso, Campinas, cidade próxima, detém, até hoje, o Instituto Agronômico e Instituto do Café.

In the XIX century, Brazil turns into United Kingdom (Brazil and Portugal), so that from 1808 to 1820, Brasil and Portugal capital was in Rio de Janeiro (believe you or not lol) and in 1822, D. Peter I declares the independence. During the XIX century, the coffee becames the main economical culture and São Paulo starts to lead the country’s economy. That’s why, until the current days, Campinas, a nearby city, detains the Agronomic Institute and the Coffee Institute.

Em 1827 é fundada em São Paulo, a Faculdade de Direito do Largo São Francisco, a primeira faculdade do Brasil.

In 1827, is founded, in São Paulo, the Lawschool at Largo São Francisco (in English, it’s something like ‘Saint Francis Square’), the First College founded in Brazil.






Durante o século XX, a cidade de São Paulo, é o principal pólo de desenvolvimento industrial do país (e isso traz a pujança econômica que faz com que o estado seja o maior pólo agrícola também). Dessa forma, deixa para trás outras capitais sul-americanas como Buenos Aires e Rio de Janeiro para se tornar a maior cidade do hemisfério sul.

Through the XX century, São Paulo becomes the main industrial development spot in the country (and that brings the money, which makes the state the best in the agriculture too other than lead industry). In this journey, São Paulo left behind other South-American capitals such as Buenos Aires and Rio de Janeiro to become the hugest city in the southern hemisphere.

Em 1960, a capital do Brasil se muda para Brasília, mas São Paulo sempre será a Capital Econômica do Brasil.

In 1960, the Brazilian capital moves to Brasília, but São Paulo will always be the Financial Brazilian Capital.



Um comentário:

  1. teacher amor da minha vidaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa rsrsrsrssrsrrs.................coraçãooooo,,,,,,,,,,,,,, paixão,,,,,,,eiiiiiiii amei seu blog fofãooooooooooo te amo ...... bem instrutivo vou usar de exemplo na materia de historia da escola.......................rsrsrsrsrs bjusss stefannie

    ResponderExcluir